• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | اللغة .. والقلم   أدبنا   من روائع الماضي   روافد  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    من الظواهر اللغوية: التقديم والتأخير (2)
    د. طاهر عبدالفتاح الطويل
  •  
    الشيخ عبد القادر شيبة الحمد وتفسير الطبري
    عمير الجنباز
  •  
    الفتاة وتقبيل الحجر الأسود.. مشهد وتعبير
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    (ما) المصدرية والموصولات الحرفية
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    خالد بن الوليد (قصيدة للأطفال)
    أبي العلوش
  •  
    خلاصة مفيدة في قواعد الأعداد
    أبو خالد بن ناظر الدين القاسمي
  •  
    الحلم (خاطرة)
    افتتان أحمد
  •  
    النتاج الأدبي.. إبداع أم خبرة متراكمة
    نايف عبوش
  •  
    فلسفة العيد بين فرح الرافعي وترح الإبراهيمي
    افتتان أحمد
  •  
    صناع السعادة (قصيدة)
    ماهر مصطفى عليمات
  •  
    ما الشرطية المركبة
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    تصوير لحظة انبثاق الفجر
    افتتان أحمد
  •  
    لسان الخلود
    أبو محمد عبدالعزيز
  •  
    من حكايا أمي (حياتنا في الماضي)
    نورة سليمان عبدالله
  •  
    لهجات المغرب النائية... كنوز لغوية مهددة
    بدر شاشا
  •  
    (مـا) الشرطية المفردة
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / الوعي اللغوي
علامة باركود

متعة البحث العلمي في الترجمة

متعة البحث العلمي في الترجمة
أسامة طبش

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 25/7/2023 ميلادي - 7/1/1445 هجري

الزيارات: 2716

حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعةأرسل إلى صديقتعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

مُتعة البَحث العلميِّ في التَّرجمة

 

عادةً نصمُ البحث العلمي بالتقييد والالتزام الشَّدِيدَيْنِ، في الأسطرِ الآتية نتناول الجانب المُمتع من البحث العلمي في "تخصُّص التَّرجمة".


يُقسِّم الطالب "الباحث" مراجعه إلى ثلاثة أقسام رئيسة:

1- المراجع الورقية والإلكترونية من الكتب.


2- المقالات الورقية والإلكترونية.


3- المدونة التي سَيبني عليها فرضياته.


إنَّ التنظيم والتخطيط المُحْكَمَيْنِ كَفِيلَانِ بإيصال الباحث إلى النتائج التي يبحث عنها، وفي هذه المرحلة يستعين المترجم بالاستبيانات التي عن طريقها يُشكِّل المدونة التي يُؤسِّس عَمَلَهُ بناءً عليها.


يبحثُ المترجم عن الترجمات بين الثنائية اللغوية التي يَبني نشاطه عليها، كأن تكون من "اللغة الفرنسية" إلى "اللغة العربية" مثلًا، ويستخلص منها النتائج التي تُجيبُ عن الإشكالية الأساسية لبحثه المُستفيض.


نرجعُ الآن إلى النقاط الثلاثة التي أوردناها سابقًا، ونبدأ التدليل بالمراجع الورقية والإلكترونية التي يدعمُ المترجم بها ما يُحرِّره بشأن البحث العلمي الذي يُجريه، ولا بُدَّ له من توظيف القواميس والمسارد لإيراد المكافآت اللفظية للكلمات المُدوَّنة باللغة الأجنبية؛ لأنه لا ننسى أننا في مجال الترجمة، من اللازم تعريفُ قارئ البحث بالمضمون المعنوي والمعرفي والثقافي للمصطلحات لا سيَّما التخصصية.


يُشكِّل المترجم مدونته بنفسه من خلال الاستبيانات التي يحصلُ بها على إجابات للتساؤلات التي يطرحها بشأن بحثه، أو يستعينُ بترجمات تَخْدِمُ مضمون ورقته العلمية في الثنائية اللغوية التي أَشَرْنَا إليها كأُنموذج، والمدونة هي أرضيَّة العمل الأساسية.


البحث العلمي الرَّصين مُمتع، وتكونُ اقتباسات المترجم خادمةً لبحثه، والفكرة الرئيسة نابعة من قراءات هذا المترجم، حتَّى يُبْقِيَ شخصيته وبصمته ولمسته على البحث الذي يعكفُ على إنجازه.


إنَّ البحث العلمي أُفُقٌ من آفاق الترجمة الرَّحبة، والدِّراسات الأكاديميَّة مادَّةٌ ثريَّة تُمهِّد لعلميَّة "تخصُّص التَّرجمة"، وإِرْفَاق المترجم المراجع العلمية، وبِنَائِهِ لفرضيَّاته حسب لمسته الذاتية، وتشكيله المُدوَّنة التي تخدمُ مضمون البحث، عوامل النجاح الأكيدة بالنسبة إليه، والطَّريق المُوصلة لبرِّ الأمان.





حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعةأرسل إلى صديقتعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات

شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • البحث عن الهوية في الترجمة العلمية وتعريب العلوم
  • التدريس وتمارين الترجمة
  • مفاتيح الترجمة الأساسية
  • حديث في الترجمة الأدبية والقانونية
  • فنون الترجمة الأدبية
  • في رحاب علم "الترجمة"
  • مدرسة "الترجمة" للمترجمين والتراجمة
  • عن عبث الترجمة الذي لا ينتهي... نور الدين حجي ماسخا كتاب «الأنثربولوجيا» لفرانسوا لابلانتين
  • سبل "النجاح" لطلبة الترجمة
  • فكرة "تعدد" أو "تداخل" التخصصات في الترجمة

مختارات من الشبكة

  • بلغة العجلان في اختصار متعة الأذهان في شرح أحاديث رمضان (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • متعة الأذهان في شرح أحاديث رمضان - الجزء الثالث (من الحديث 28 - 40) (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • متعة الأذهان في شرح أحاديث رمضان - الجزء الأول (من الحديث 1 - 12) (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • متعة الأذهان في شرح أحاديث رمضان - الجزء الثاني (من الحديث 13 - 27) (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • القمار والميسر... متعة زائفة، وعاقبة مؤلمة(مقالة - آفاق الشريعة)
  • الأضحية وما يتعلق بها(مقالة - ملفات خاصة)
  • المشكلة الأخلاقية في البحث العلمي والتعليم الجامعي (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • معايير تقييم عضو هيئة التدريس بالجامعات(مقالة - مجتمع وإصلاح)
  • كيفية كتابة مقال علمي ناجح(مقالة - حضارة الكلمة)
  • تمتعي بتلك الفوضى البريئة(مقالة - مجتمع وإصلاح)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • تركازي تتزين بمسجد جديد بعد سنوات
  • التحضير لبناء مسجد جديد في لونغ آيلاند
  • مسجد بضواحي شيكاغو يستقبل الزوار للتعرف على الإسلام
  • مسجد ينظم حوارات مفتوحة للتعريف بالإسلام في شوارع بيرو
  • تكريم 114 حافظا للقرآن في احتفالية بتوزلا
  • مسجد جديد في أيتونا يلبي احتياجات المصلين الزائدة
  • مساجد تتارستان تستعد لاستقبال مئات الأطفال في الدورات الصيفية
  • أهالي تاتارسكوي تيكاشيفو يحتفلون بافتتاح مسجد الإخلاص

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1448هـ / 2026م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 4/1/1448هـ - الساعة: 14:32
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب