• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | مقالات شرعية   دراسات شرعية   نوازل وشبهات   منبر الجمعة   روافد   من ثمرات المواقع  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    خطبة: مخاطر إدمان السوشيال ميديا على الشباب
    السيد مراد سلامة
  •  
    شموع (114)
    أ. د. عبدالحكيم الأنيس
  •  
    مختارات من كتاب الباعث الحثيث في مصطلح الحديث
    مجاهد أحمد قايد دومه
  •  
    خطبة بدع ومخالفات في المحرم
    الدكتور علي بن عبدالعزيز الشبل
  •  
    الـعـفة (خطبة)
    أ. د. إبراهيم بن صالح بن عبدالله
  •  
    ملاذ الضعفاء: حقيقة اللجوء (خطبة)
    محمد الوجيه
  •  
    حفظ اللسان وضوابط الكلام (خطبة)
    الشيخ أحمد إبراهيم الجوني
  •  
    بين "العلل الصغير" و"العلل الكبير" للإمام الترمذي
    د. هيثم بن عبدالمنعم بن الغريب صقر
  •  
    تفسير سورة الكوثر
    أبو عاصم البركاتي المصري
  •  
    بيتان شعريان في الحث على طلب العلم
    عصام الدين بن إبراهيم النقيلي
  •  
    من قال إنك لا تكسب (خطبة)
    الشيخ إسماعيل بن عبدالرحمن الرسيني
  •  
    تفسير: (قل إن ضللت فإنما أضل على نفسي وإن اهتديت ...
    تفسير القرآن الكريم
  •  
    آداب حملة القرآن: أهميتها وجهود العلماء فيها
    أ. د. إبراهيم بن صالح بن عبدالله
  •  
    السماحة بركة والجشع محق (خطبة)
    عبدالله بن إبراهيم الحضريتي
  •  
    الإمام محمد بن إدريس الشافعي (خطبة)
    د. أيمن منصور أيوب علي بيفاري
  •  
    الله البصير (خطبة) - باللغة البنغالية
    حسام بن عبدالعزيز الجبرين
شبكة الألوكة / ثقافة ومعرفة / الثقافة الإعلامية
علامة باركود

لغة الإعلانات التلفزيونية

لغة الإعلانات التلفزيونية
أ. د. جابر قميحة

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 11/2/2015 ميلادي - 22/4/1436 هجري

الزيارات: 16400

 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

لغة الإعلانات التلفزيونية


يلاحظ أن لغة الإعلانات في التلفاز المصري هي العامية المصرية غالبًا، ولكن هناك إعلانات بالعربية الفصحى، وإن كانت قليلة، ويَزيد التلفاز السعودي عليهما اللهجة الشامية[1].

 

وأثبتت إحدى الدراسات التي أجريت على عيِّنة عشوائية من الأطفال المصريين أن 75 % من أطفال العينة يُشاهدون الإعلانات بانتظام، وأن 16 % تتَّسم مشاهدتهم بالانتظام النسبي، بينما لم تزد نسبة عدم المشاهدة بانتظام 9 % فقط.

 

كما أن من أهم النتائج التي أسفرت عنها هذه الدراسة أن الإعلان التليفزيوني يمثل العامل الأول في تحريك الطلب على السلع لدى الأطفال؛ وذلك بنسبة 44 %، وأن للإعلان قدرة كبيرة على تشكيل أنماط استهلاكية للطفل تظل لصيقة به[2].

 

ومن فضول القول أن نقرر أن الإعلانات هي أقدر الأعمال التلفازية على الترسب والبقاء في نفس المشاهد وحافظته؛ وذلك لأنه يتكرر عشرات المرات في فترات مختلفة، وقد يتكرر مرات متعددة في اليوم الواحد، زيادة على ما يتوافر فيه من خفة وجمال وطرافة، وخدمة فنية عالية.

 

وهناك أيضًا الإعلانات الملصقة، وهي الإعلانات الكبيرة الحجم التي توضع على الجدران في الطرقات العامة، وفي الأمكنة العمومية المختلفة، ومميزات الملصقات أنها تُرى عن بُعد، وتقرأ بسرعة، وتقوم بنَشرِها شركات الإعلان المختلفة[3].

 

وثمة أنواع أخرى من الإعلانات مثل إعلانات المساحات، والإعلانات على وسائل النقل، والإعلانات التي توزع باليد، والإعلانات المضيئة[4].

 

ويُمكن حصر أهم التأثيرات اللغوية السيئة للإعلانات - وخصوصا التلفازية - فيما يأتي:

1. الترويج للعاميات؛ باتخاذها أسلوبًا أمثل للأداء الإعلاني، وخصوصًا إذا كان الإعلان رفيع المستوى من الناحية الفنية.

 

2. الترويج للغات الأجنبية، وخصوصًا الإنجليزية بعرض إعلانات بهذه اللغة، أو بتطعيم الإعلانات العربية بكلمات أجنبية، وكل أولئك يكون - طبعًا - على حساب مساحة من اللغة العربية.

 

3. الترويج للأخطاء اللغوية التي تجري على ألسنة شخصيات الإعلان، إذا ما اعتمد الإعلان على التمثيل والحوار، ويسهل هذا الترويج إذا ما كانت شخصيات الإعلان من الشخصيات التمثيلية المحبوبة للجماهير بعامة، والأطفال بخاصة.

 

4. الترويج لعادات نطقية سيئة؛ كترقيق ما حقه التفخيم، أو العكس، ونطق الذال زايا، والصاد والثاءِ سِينًا... إلخ.

 

5. إفساد الذوق الأدبي واللغوي؛ وذلك بتعمُّد استعمال قوالب غالطة، أو غربية في الإعلان.

•    •    •


ويؤكد التأثيرات السابقة، وأكثر منها، ما لمستُه بنفسي من وقائع في محيط الأسرة والأبناء والمجتمع العام، وأجتزئ هنا ببعض الأمثلة:

أ- إعلان في التلفاز المصري عن أحد الأفلام المصرية من عشر سنوات تقريبًا، وفي الإعلان يظهر الممثل محمد رضا متلاعبًا بالعربية والإنجليزية وأذكر من عباراته:

• أنا مثلت أكثر من "ميت" فيلم سلمائي (سينمائي)، وكان آخر فلم "جُنْدِنْ فِنْجن" ، وأصبح أبنائي الصغار وأصدقاؤهم في الشارع يردِّدون دائمًا (جندن فنجن)، حتى إنهم أطلقوا هذه التمسيه على واحد منهم.

 

ب- وفي التلفاز المصري عرض - لمئات من المرات لعدة أشهر - إعلان عن مسرحية (فارس بني خيبان)، زيادة على الإعلانات التي غصت بها الشوارع والميادين لهذه المسرحية.

 

أخبرني أحد أصدقائي المدرسين بالمرحلة الثانوية أنه طلب من طلابه - في تطبيق تحريري - استخدام صيغة (فعلان) في جملة، وفوجئ بأن قرابة 40 % من الطلاب كتبوا المطلوب على النسق الآتي:

• شاهدت فارس بني خيبان.

• نظرت إلى فارس بني خيبان.

• انتصر فارس بني خيبان

• ما أجمل فيلم فارس بني خيبان!

 

وقد غُيِّر اسم المسرحية بعد ذلك - لسبب مجهول يقال إنه سياسي - وأصبح الاسم الجديد الذي تحمله الإعلانات "فارس وبني خيبان"، فوقع الإعلان في خطأ نحوي بشع، فالصحيح (بنو، ولا (بني).

 

جـ - وإعلان آخر عن مسرحية باسم (بحبك يا مجرم)، وهي تسمية لا أخلاقية - كما هو واضح - وسوأتها الثانية أنها تروِّج للعامية وقواعدها التي تتَّسع لوضع الباء قبل الفعل المضارع للتدليل على الحال، أو دَيْمومة الحال، وأصبح الفعل أحبك (بحبك)[5].



[1] والإعلانات المقدمة في التلفاز السعودي والتي يتحدث بها الأطفال: نجد أن مِن بين 32 إعلانًا قدِّم 21 منها باللهجة المصرية (بنسبة 62، 65%) وثمانية إعلانات بالعربية الفصحى (أي بنسبة 25%) وإعلانان باللهجة السعودية (بنسبة 6025%) وإعلان باللهجة اللبنانية (بنسبة 3013%)؛ د. سامي الشريف: الأطفال ومحتوى الإعلانات في التلفزيون السعودي (ص: 236).

[2] د. سامي الشريف: مرجع سابق (ص: 218).

[3] أحمد زكي بدوي: معجم مصطلحات الإعلام (ص: 310).

[4] انظر: المرجع السابق: الصفحات التالية بالترتيب: (11، 20، 79، 81)، وقد عرض المعجم ألوانًا أخرى متعددة من الإعلانات، ومنها: الإعلان الإرشادي، وإعلان البريد، والإعلان الإعلامي، والإعلان التذكيري، والإعلان التنافسي، والإعلان السلعي.... وغيرها.

[5] حكى لي أحد أصدقائي أنه كان يداعب ابنه الصغير "عادل" الذي لم يتجاوز الرابعة من عمره، قال الأب لابنه: "بحبك يا عادل"، فأجابه الطفل الصغير على الفور: "بحبك يا مجرم"، وهي واقعة على بساطتها تدل على قدرة الإعلانات على السيطرة على عقول الصغار، وخطرها على قيَمِنا الخلُقية.





 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • لغة الإعلانات
  • الإعلانات التجارية غسيل للمخ
  • الإعلانات التجارية غسيل للعقل البشري
  • الإعلانات التلفزيونية وأثرها على الأطفال
  • لغة الإعلانات الإذاعية والصحفية
  • أخطاء لغوية في الصحف والإذاعة والتلفزيون
  • الرقابة الأخلاقية واللغوية على الإعلانات التجارية
  • إعلانات المنظمات الخيرية
  • إعلانات الطرق

مختارات من الشبكة

  • اللغة العربية لغة علم(مقالة - حضارة الكلمة)
  • الهدوء لغة الأرواح الجميلة(مقالة - آفاق الشريعة)
  • تعريف شروط الصلاة لغة واصطلاحا(مقالة - آفاق الشريعة)
  • النجش في البيع(مقالة - آفاق الشريعة)
  • الاحتكار(مقالة - آفاق الشريعة)
  • عملية الترجمة "الآلية" ووسائل الإعلام(مقالة - حضارة الكلمة)
  • كيف تتعلم لغتك وترتقي بذوقك الأدبي؟(مقالة - حضارة الكلمة)
  • أقوال العلماء حول طهارة العين النجسة بالاستحالة(مقالة - آفاق الشريعة)
  • خطبة: استشعار التعبد وحضور القلب (باللغة البنغالية)(مقالة - آفاق الشريعة)
  • التأصيل اللغوي(مقالة - حضارة الكلمة)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • متطوعو أورورا المسلمون يتحركون لدعم مئات الأسر عبر مبادرة غذائية خيرية
  • قازان تحتضن أكبر مسابقة دولية للعلوم الإسلامية واللغة العربية في روسيا
  • 215 عاما من التاريخ.. مسجد غمباري النيجيري يعود للحياة بعد ترميم شامل
  • اثنا عشر فريقا يتنافسون في مسابقة القرآن بتتارستان للعام السادس تواليا
  • برنامج تدريبي للأئمة المسلمين في مدينة كارجلي
  • ندوة لأئمة زينيتسا تبحث أثر الذكاء الاصطناعي في تطوير رسالة الإمام
  • المؤتمر السنوي التاسع للصحة النفسية للمسلمين في أستراليا
  • علماء ومفكرون في مدينة بيهاتش يناقشون مناهج تفسير القرآن الكريم

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1447هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 30/5/1447هـ - الساعة: 12:18
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب