• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
 
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | محاضرات وأنشطة دعوية   أخبار   تقارير وحوارات   مقالات  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    مسلمو سابينسكي يحتفلون بمسجدهم الجديد في سريدنيه ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    مدينة زينيتشا تحتفل بالجيل الجديد من معلمي القرآن ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    بعد 3 سنوات أهالي كوكمور يحتفلون بإعادة افتتاح ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    بعد عامين من البناء افتتاح مسجد جديد في قرية ...
    خاص شبكة الألوكة
  •  
    بعد 3 عقود من العطاء.. مركز ماديسون الإسلامي ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    المرأة في المجتمع... نقاش مفتوح حول المسؤوليات ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    الذكاء الاصطناعي تحت مجهر الدين والأخلاق في كلية ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    مسابقة للأذان في منطقة أوليانوفسك بمشاركة شباب ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    مركز إسلامي شامل على مشارف التنفيذ في بيتسفيلد ...
    خاص شبكة الألوكة
  •  
    مئات الزوار يشاركون في يوم المسجد المفتوح في ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    مشروع إسلامي ضخم بمقاطعة دوفين يقترب من الموافقة ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    ختام ناجح للمسابقة الإسلامية السنوية للطلاب في ...
    محمود مصطفى الحاج
شبكة الألوكة / المسلمون في العالم / أخبار / أخبار مسلمي أوروبا / دول أخرى
علامة باركود

لاتفيا: أول ترجمة لمعاني القرآن الكريم باللغة اللاتفية

موقع MESAZHI


تاريخ الإضافة: 4/6/2011 ميلادي - 3/7/1432 هجري

الزيارات: 10288

 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

- خبر مترجم من اللغة الألبانية.

نشر الملحن والسياسي المعروف "إيمان كالنينس" أول ترجمة لمعاني القرآن الكريم باللغة اللاتفية بالعاصمة اللاتفية "ريغا".

 

وقد عمل "كالنينس" لعدة سنوات على ترجمة معاني القرآن إلى للغة اللاتفية ، ونشرت النسخة الأولى بشكل رسمي في 31 مايو 2011.

 

وفي مقابلة صحفية يقول "كالنينسي": إنه على اللاتفيين أن يكونوا مطلعين على القرآن من أجل تكوين رأيهم حول الإسلام؛ فالعالم الغربي بدأ يفقد قيمه وقيم شعوبه، في حين أن الاندماج في المجتمع مسألة صعب تحققها. المصدر: شبكة الألوكة.

يرجى الإشارة إلى المصدر عند نقل الخبر - شبكة الألوكة.

 

الخبر من مصدره الأصلي:

Riga: Kompozitori dhe politikani i njohur Imant Kalnins ka botuar përkthimin e parë të kuptimeve të Kur’anit në gjuhën letonishte.


Kalnins kishte punuar për përkthimin nga gjuha Arabe për vite të tëra. Versioni i parë i botuar në gjuhën letonishte u zyrtarizua më datën 31 Maj 2011.


Kalninsi, 70 vjeçar konsiderohet një nga kompozitorët me me ndikim në historinë muzikore në Latvi. Ai është gjithashtu anëtar i parlamentit Latvian që nga viti 2002.

 

Në një intervistë për “Latvija Avize” Kalnins thotë se Latvianët duhet të familjarizohen me Kur’anin në mënyrë që të kenë opinionin e tyre për Islamin. Në një masë të caktuar bota perëndimore është e falimentuar, për shkak se ajo është duke humbur vlerat e saj dhe të popullit. Ndërsa integrimi i shoqërisë është një çështje e cila vështirë që do të arrihet. Kalnins thekson se është me rëndësi ndjenja e përkatësisë në Letoni si dhe aftësia e njerëzve për të respektuar identitetin e njëri tjetrit.





 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
شارك وانشر


مختارات من الشبكة

  • لاتفيا: ترجمة معاني القرآن إلى اللغة اللاتفية(مقالة - المسلمون في العالم)
  • لاتفيا: المسلمون يخصصون يوما لنظافة المقابر(مقالة - المسلمون في العالم)
  • لاتفيا: ازدياد عدد الجاليات الإسلامية(مقالة - المسلمون في العالم)
  • لاتفيا: الموافقة على التذكية الشرعية(مقالة - المسلمون في العالم)
  • الدانمارك: لأول مرة نشر معاني القرآن الكريم باللغة الدنماركية(مقالة - المسلمون في العالم)
  • تدبر معاني حروف الجر في القرآن الكريم (5) (الجزء الأول) (على الفلك / في الفلك)(مقالة - آفاق الشريعة)
  • قصة ظهور أول تسجيل صوتي لبعض سور القرآن الكريم(مقالة - موقع الشيخ أ. د. عرفة بن طنطاوي)
  • التوكيد ودوره في إبانة دلالات الجانب العاطفي في القرآن الكريم: دراسة نحوية نصية (الجزء الأول)(مقالة - آفاق الشريعة)
  • اختيارات ابن القيم وترجيحاته في التفسير دراسة وموازنة من أول القرآن الكريم إلى آخر سورة الإسراء(رسالة علمية - مكتبة الألوكة)
  • حديث القرآن العظيم عن صحابة النبي الكريم (الجزء الأول)(مقالة - آفاق الشريعة)

 


تعليقات الزوار
2- تفسير القرآن الكريم باللغه الليتوانيه
رضا عثمان - ليتوانيا 11-08-2015 08:07 AM

كيف أحصل علي نسخة تفسير القرآن الكريم باللغة الليتوانية؟

1- كتاب ترجمة كلمات القرآن باللغة اللتوانية
محمود المعايطه - jordan 18-11-2014 02:57 AM

كيف لي الحصول على نسخة من الكتاب المترجم؟

1 

أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • مسلمو سابينسكي يحتفلون بمسجدهم الجديد في سريدنيه نيرتي
  • مدينة زينيتشا تحتفل بالجيل الجديد من معلمي القرآن في حفلها الخامس عشر
  • بعد 3 سنوات أهالي كوكمور يحتفلون بإعادة افتتاح مسجدهم العريق
  • بعد عامين من البناء افتتاح مسجد جديد في قرية سوكوري
  • بعد 3 عقود من العطاء.. مركز ماديسون الإسلامي يفتتح مبناه الجديد
  • المرأة في المجتمع... نقاش مفتوح حول المسؤوليات والفرص بمدينة سراييفو
  • الذكاء الاصطناعي تحت مجهر الدين والأخلاق في كلية العلوم الإسلامية بالبوسنة
  • مسابقة للأذان في منطقة أوليانوفسك بمشاركة شباب المسلمين

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1446هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 21/12/1446هـ - الساعة: 17:24
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب