• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | أسرة   تربية   روافد   من ثمرات المواقع  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    سلسلة دروب النجاح (7) بناء شبكة العلاقات الداعمة
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    التوفيق من الله
    أسامة طبش
  •  
    ظاهرة التظاهر بعدم السعادة خوفا من الحسد: قراءة ...
    د. محمد موسى الأمين
  •  
    منهج القرآن الكريم في تنمية التفكير التأملي
    دعاء أنور أبو مور
  •  
    "اجلس فقد آذيت": خاطرة تربوية تأصيلية في ضوابط ...
    د. عوض بن حمد الحسني
  •  
    لماذا يدمن الشباب؟
    عدنان بن سلمان الدريويش
  •  
    كيف تستجلب الفكرة الإيجابية؟
    أسامة طبش
  •  
    الانهيار الناعم... كيف تفككت الأسرة من الداخل
    د. محمد موسى الأمين
  •  
    مناهجنا التعليمية وبيان بعض القوى المؤثرة في ...
    أ. د. فؤاد محمد موسى
  •  
    سلسلة دروب النجاح (6) العقلية النامية: مفاتيح ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    قاعدة الأولويات في الحياة الزوجية عندما يزدحم ...
    د. محمد موسى الأمين
  •  
    التربية الإسلامية للأولاد: أمانة ومسؤولية شرعية
    محمد إقبال النائطي الندوي
  •  
    سلسلة دروب النجاح (5) دعم الأهل: رافعة النجاح ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    المشاكل الأسرية وعلاجها في ضوء السنة النبوية
    مرشد الحيالي
  •  
    الدخول المدرسي 2025 وإشكالية الجودة بالمؤسسات ...
    أ. هشام البوجدراوي
  •  
    المحطة الرابعة والعشرون: بصمة نافعة
    أسامة سيد محمد زكي
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / الوعي اللغوي
علامة باركود

أحاديث مستفيضة في الترجمة القانونية

أحاديث مستفيضة في الترجمة القانونية
أسامة طبش

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 14/5/2022 ميلادي - 13/10/1443 هجري

الزيارات: 2920

 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

أحاديث مُستفيضة في الترجمة القانونية

 

نُفصِّل في هذا الحديث قوانين الترجمة القانونية، والتي تعدُّ من قبيل الترجمة المتخصصة؛ أي: إن نصوصها تتميز بالثراء من حيث المصطلحات التخصصية المحددة المعارف.


بدايةً، الترجمة القانونية هي تلك النصوص ذات الطابع الرسمي، ويتوخى من خلالها المترجم الدقة في ترجمة المصطلحات؛ لأنه يمنح الصبغة الرسمية للوثيقة التي يترجمها، بوضع ختم يمنحها القوَّة القانونية.


المترجم القانوني هو ذاك الذي تَابَعَ الدراسة بالجامعة أو معاهد الترجمة للحصول على الشهادة التي تؤهله لولوجِ سوق العمل، ثمَّ حصَّل الخبرة اللازمة في بداية مشواره، وأَقْبَلَ بعدها على اجتياز مسابقة انتقاء، تمكَّن من خلالها من تقلُّد صفة المترجم القانوني الرسمي.


يرتبط النص القانوني بالمعرفة المتخصصة؛ أي: إن المترجم لن يقتصر على احترام أساليب اللغة، ولن يتوقف عند حدِّ تقنيات الترجمة في النقل، بل إنه يبحث في مجال العلوم القانونية، الذي يكون غريبًا عنه بعض الشيء، إلا أنه بحُكم عمله، يُصبح من أشدِّ المتابعين له، ويكتسب فكرًا قانونيًّا محضًا على غرار المحامين والقضاة وكتاب الضبط، ومن لهم علاقة بهيئات القضاء.


لشدَّة حساسية عمل المترجم، فإنه يتواصل مع خُبراء التخصصات المختلفة، للتأكد من المصطلح ومعناه، والخِيارات المُتاحة لترجمته، نضربُ مثالًا موضحًا في هذا السياق، ترجمةُ وصفة طبية حرَّرها الطبيب، فمضمونها لا يعلمُ حقيقته إلا هذا الطبيب، لأنه الأعلم بالدواء الذي وصفه، وكَتَبَهُ بخطِّ يده المُتميِّز، ما يُحتِّم على المترجم التواصل معه للتأكد من الترجمة الصحيحة، حتى يَنْفِيَ عنه المسؤولية القانونية المترتبة على هذا النمط من الترجمة.


يختارُ الطلبة في دراساتهم الجامعية فرعًا من فروع الترجمة، فمنهم من يُقبل على الترجمة الأدبية، ومنهم من يَميل إلى الترجمة الاقتصادية، وبعضهم يقعُ اختياره على الترجمة القانونية، فيحصلون على تكوين من مُكوِّنين متخصصين في مجال الترجمة القانونية، ولهم دراية بتخصص العلوم القانونية، فيَتلقُّون التدريب اللازم لهم، باعتماد ثنائية من الثنائيات اللغوية (العربية والفرنسية أو العربية والإنجليزية، وغيرها)، مع دَعْمِ مُكتسباتهم اللغوية، وتمتين معارفهم النظرية والتطبيقية في الترجمة.


يُقال الكثير في معرض الحديث عن الترجمة القانونية، ونُؤكِّد أن من أراد الإقبال على هذا النوع من الترجمة، يلزمهُ حبُّ مجال العلوم القانونية، والبحث في مصطلحاتها التخصصية، وأن يَلْتَزِمَ الدَّارس بالأُسلوب القانوني الرصين في الكتابة، وأن يكون مُهيَّأً من الناحية النفسية للتأكد الدقيق من ترجمات المصطلحات، فَيَفِيَ المهنيَّة حقَّها في النَّشاط الذي يُمارسه.





 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • الترجمة الآلية
  • الترجمة الفورية
  • الترجمة الدبلوماسية
  • الترجمة الاقتصادية
  • الترجمة الحرة
  • الترجمة الصحفية
  • ترجمة بعض مصطلحات في علوم القرآن
  • مكتبة الترجمة
  • توجهات في الترجمة
  • فكرة "تعدد" أو "تداخل" التخصصات في الترجمة

مختارات من الشبكة

  • الترجمة بين اللمسة الفنية والنظرة العلمية(مقالة - حضارة الكلمة)
  • أبرز آفاق الترجمة(مقالة - حضارة الكلمة)
  • عملية الترجمة "الآلية" ووسائل الإعلام(مقالة - حضارة الكلمة)
  • تخريج أحاديث البزدوي لأبي العدل قاسم بن قطلوبغا(مقالة - ثقافة ومعرفة)
  • الجمع بين حديث "من مس ذكره فليتوضأ"، وحديث "إنما هو بضعة منك": دراسة حديثية فقهية(مقالة - آفاق الشريعة)
  • تخريج ودراسة أحاديث مواهب الرحمن في تفسير القرآن للشيخ عبد الكريم المدرس (PDF)(رسالة علمية - مكتبة الألوكة)
  • شرح أحاديث الطهارة(مقالة - آفاق الشريعة)
  • أحاديث الخيرية في صحيحي الإمامين البخاري ومسلم (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • مخطوطة الفتوحات الإلهية في أحاديث خير البرية(مخطوط - مكتبة الألوكة)
  • ضعف حديث: (أطفال المشركين خدم أهل الجنة) وبيان مصيرهم في الآخرة(مقالة - آفاق الشريعة)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • مدرسة إسلامية جديدة في مدينة صوفيا مع بداية العام الدراسي
  • ندوة علمية حول دور الذكاء الاصطناعي في تحسين الإنتاجية بمدينة سراييفو
  • مركز تعليمي إسلامي جديد بمنطقة بيستريتشينسكي شمال غرب تتارستان
  • 100 متطوع مسلم يجهزون 20 ألف وجبة غذائية للمحتاجين في مينيسوتا
  • مسابقة الأحاديث النبوية تجمع أطفال دورات القرآن في بازارجيك
  • أعمال شاملة لإعادة ترميم مسجد الدفتردار ونافورته التاريخية بجزيرة كوس اليونانية
  • مدينة نابريجناي تشلني تحتفل بافتتاح مسجد "إزجي آي" بعد تسع سنوات من البناء
  • انتهاء فعاليات المسابقة الوطنية للقرآن الكريم في دورتها الـ17 بالبوسنة

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1447هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 30/3/1447هـ - الساعة: 7:8
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب