• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | أسرة   تربية   روافد   من ثمرات المواقع   قضايا المجتمع  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    كلمة وكلمات (6)
    د. عبدالسلام حمود غالب
  •  
    العلاقات السامة وأثرها على توازن الشباب
    عدنان بن سلمان الدريويش
  •  
    منتجة الأجيال
    د. صلاح بن محمد الشيخ
  •  
    قواعد النجاح والتفوق المالي والاقتصادي والاجتماعي ...
    بدر شاشا
  •  
    كلمة وكلمات (5)
    د. عبدالسلام حمود غالب
  •  
    الرياضة علاج قبل أن تكون هواية
    عدنان بن سلمان الدريويش
  •  
    أهمية المحافظة على البيئة
    د. حسام العيسوي سنيد
  •  
    كلمة وكلمات (4)
    د. عبدالسلام حمود غالب
  •  
    التربية بالحب لا بالانتصار
    أ. د. زكريا محمد هيبة
  •  
    القيم التربوية في صلاة التراويح وانعكاساتها على ...
    أ. مهدي راسم اسليم
  •  
    الشباب والتوازن الداخلي
    عدنان بن سلمان الدريويش
  •  
    يد أعطت... ويد أنكرت
    د. صلاح بن محمد الشيخ
  •  
    كلمة وكلمات (3)
    د. عبدالسلام حمود غالب
  •  
    الحدود الشخصية عند الشباب
    عدنان بن سلمان الدريويش
  •  
    الحث على تيسير الزواج (خطبة)
    أحمد بن عبدالله الحزيمي
  •  
    حوار بين المربي والمتربي: الغيبة
    نورة سليمان عبدالله
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / الوعي اللغوي
علامة باركود

يوميات المترجم

يوميات المترجم
أسامة طبش

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 28/11/2023 ميلادي - 15/5/1445 هجري

الزيارات: 1828

حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعةأرسل إلى صديقتعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

يوميَّات المُترجم

 

نرصدُ في هذه السُّطور يوميات المترجم بأسلوب أدبيٍّ نُوصِّف به المراحل التي يمرُّ خِلالها.


يستيقظُ المترجم باكرًا للقراءة؛ لأن القراءة بالنسبة إليه المداد الأساسي، وهي تُمكِّنه من آليات الترجمة، وتفعيل فكره، وتجديد معارفه باستمرار.


يَمْنَحُ المترجم "الورقة البيضاء" و"القلم" و"القاموس" أهمية بالغة، فهي الأدوات الثلاثة التي يعمل بها، والوسائل التي عن طريقها يَهَبُنا نصًّا منسجمًا ومتناغمًا من ناحية "الشكل" و"المضمون".


يُتقن المترجم لغته الأُمَّ كما أنه لا يُهمل اللغة الأجنبية، فمن اللازم عليه العمل ضمن ثنائية لغوية، ويطَّلِع على ثقافة لغته الأُمِّ ويَسْتَحْوِذُ عليها، ولا يذرُ أبدًا اللغة الأجنبية، ويجتهد لإيجاد التوازن مع لغته الأُم.


يسألُ المترجم وفضولهُ بعيدُ المدى، والمُميَّز فيه أنه واسع الاطِّلاع، وسريع البديهة، وثريُّ الثقافة، وبحُكم نشاطه الذي يُجبره على قراءة النصوص أَصْبَحَتِ القراءة جزءًا لا يتجزأ من حياته؛ لهذا فهو يسأل ويرغب في اكتشاف شتَّى الموضوعات في مُختلف معارف النصوص.


الدقَّة في الترجمة عاملٌ أساسي، والأمانة فيها ركيزةٌ، ومن دُونهما لن يُوصِلَ المترجم الرسالة المبتغاة من النص، وهو يتحرَّى المُباشرة ويَعُدُّها تفصيلًا مُهِمًّا لا يُمكن الاستغناء عنه مُطلقًا.


يَتعامل المترجم مع الوسائل التكنولوجية الحديثة خاصَّة الحاسوب؛ ليُسهِّل عليه نشاطه، وهو مطالبٌ بالعمل بصورة يومية، والعملُ على الحاسوب يُوفِّر عليه الجهد المبذول والوقت الكثير، وهو مُتمكِّن من هذه التقنيات الحديثة؛ لأنها العَمود في عصر اليوم، وحاسمةٌ لنشاطاته.


تحتلُّ مُطالعة الأدب مكانةً حاسمةً في يوميات المترجم، وحتى لو وَجَدْتَهُ يُقْبِلُ على النصوص العلمية وألفاظها التخصُّصية، إلا أنَّ "الحسَّ الأدبيَّ" له قيمته، فيقرأُ الشعر والنثر، ويطَّلِع على الرواية والقصة، ويُطالع الأدب العربي والأجنبي، والفُضول من سِمات المترجم التي لا غنى عنها.


إنَّها تفاصيلُ من يوميات المترجم، ونتحدَّث عن المترجم الذي يَعْمَلُ لحساب نفسه، أما من اتَّخذ مكتبًا أو عَمِلَ وَفْقَ توجيهات رئيسه، فإنه يُقاسم هذا المترجم بعض النقاط، وتُضاف إليها نقاطٌ أخرى مفصليَّة، وهكذا تمرُّ يوميات المترجم رفقة "النصوص" و"الأقلام" و"القواميس"، والهدف إشباع رَغْبَةِ من يطلبُ الترجمة، ومَنْحِهِ فُرصة اكتشاف نصٍّ كُتِبَ بلغة أجنبية لا يُجيد كفاءاتها!





حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعةأرسل إلى صديقتعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات

شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • المترجم رمانة ميزان اللغة العربية
  • المترجم خائن والترجمة خيانة
  • المترجم المبتدئ
  • المترجم الباحث
  • لمسة المترجم
  • خصال المترجم
  • الفرق بين المترجم ومدرس اللغة الأجنبية
  • عمل المترجم
  • المترجم الدبلوماسي

مختارات من الشبكة

  • المترجم والكاتب(مقالة - حضارة الكلمة)
  • الرد على صاحب المقال السخيف: يوميات عصيد البخاري!(مقالة - آفاق الشريعة)
  • شرح كتاب فضل الإسلام - باب فضل الإسلام: باب وجوب الدخول في الإسلام (مترجما للغة الإندونيسية)(مادة مرئية - مكتبة الألوكة)
  • شرح كتاب فضل الإسلام - الدرس الثاني: باب فضل الإسلام (ب) (مترجما للغة الإندونيسية)(مادة مرئية - مكتبة الألوكة)
  • شرح كتاب فضل الإسلام - الدرس الثاني: باب فضل الإسلام (أ) (مترجما للغة الإندونيسية)(مادة مرئية - مكتبة الألوكة)
  • شرح كتاب فضل الإسلام - الدرس الأول: مقدمة عن الكتاب (مترجما للغة الإندونيسية)(مادة مرئية - مكتبة الألوكة)
  • أوراق متساقطة falling leaves - مترجم للغة الإنجليزية (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • كيف تستقبل شهر رمضان (مترجما للغة الإندونيسية)(مادة مرئية - ملفات خاصة)
  • مجالس قرآنية يومية لتعزيز الوعي الديني للمسلمين في أمريكا اللاتينية خلال شهر رمضان(مقالة - المسلمون في العالم)
  • مفكرة يومية ترافق الصائمين في رحلتهم الإيمانية خلال رمضان في تتارستان(مقالة - المسلمون في العالم)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • تطوير مسجد تاريخي من 6 طوابق في بنجلاديش
  • متخصصون يبحثون تطوير تعليم القرآن للكبار في سراييفو
  • ندوة علمية تناقش واقع الإسلام في روسيا
  • 60 شابا يتنافسون في المسابقة الإسلامية ببلدة نورلت
  • تتويج الفائزين في مسابقة المؤذنين بزينيتسا
  • باحثون يسلطون الضوء على دور المسلمين في المجتمع الهندي
  • 60 معلمة تشارك في ندوة لتعزيز مهارات معلمات القرآن في مومشيلغراد
  • مسلمو تتارستان يطلقون حملة تبرعات لدعم ضحايا فيضانات داغستان

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1447هـ / 2026م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 4/11/1447هـ - الساعة: 18:43
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب