• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | اللغة .. والقلم   أدبنا   من روائع الماضي   روافد  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    الحمد كل الحمد للرحمن (قصيدة)
    الشيخ عبدالله محمد الطوالة
  •  
    حالات الربط بالواو في ضوء معنى المعية والحال
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    عشرون وصية في الكتابة الأدبية (2)
    أ. د. زكريا محمد هيبة
  •  
    أصل كلمة (السنة) في التعبير العربي
    د. عمر بن محمد عمر عبدالرحمن
  •  
    أثر علوم القرآن في نشأة الدرس البلاغي
    د. أيمن أبو مصطفى
  •  
    التحليل الدلالي ونظرية السياق (PDF)
    د. أحمد محمود الخضري
  •  
    الشاب الصغير
    أسامة طبش
  •  
    القول بواو الحال ألغى معنى الحال
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    الترجمة الأدبية (خصائصها وطرائقها ومميزاتها)
    أسامة طبش
  •  
    كيفية كتابة مقال علمي ناجح
    بدر شاشا
  •  
    دور الترجمة في تعزيز العلاقات الدبلوماسية بين ...
    أسامة طبش
  •  
    إلغاء المفعول معه المفرد وظهور واو الحال الداخلة ...
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    لك السعادة والفرح (بطاقة أدبية)
    رياض منصور
  •  
    علم اللسانيات بين الصعوبة والحلول
    دكتور صباح علي السليمان
  •  
    الطرطور بين الدلالة الحسية والمعنوية: دراسة ...
    د. أحمد محمود الخضري
  •  
    كيف تتعلم لغتك وترتقي بذوقك الأدبي؟
    أسيد بن محمد
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / الوعي اللغوي
علامة باركود

الترجمة الإعلامية

الترجمة الإعلامية
أسامة طبش

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 27/1/2024 ميلادي - 17/7/1445 هجري

الزيارات: 2981

 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

التَّرجمة الإعلاميَّة


إنَّ للإعلام وظيفةً "اتصالية" بحتةً بإيصال الأخبار لجماهير المتابعين، وتفرضُ "الترجمة" نفسها في هذا المجال، على اعتبار تَوَارُدِ الأخبار بلغات أجنبية مختلفة عبر وسائل الإعلام "العربية" و"الأجنبية".

Traduction médiatique

ترجمة إعلامية

 

نربطُ دائمًا الترجمة في الحَقْلِ ذي الطابع الأدبي "بالإبداع"، والتمكُّن من الصِّياغات والأساليب اللغوية، فالمتابع للوسائل الإعلامية تجذبهُ "اللُّغة" الموظَّفة، بأن تكون واضحةً في معناها، وسلسةً في أسلوبها، ومرنةً في تعبيراتها، ومن أَبْرَزِ المُصطلحات الرَّائجة في مجال الإعلام: تلفزيون، صحافة، خبر، قرَّاء، راديو، صحفي؛ إلخ.

Télévision

Presse

Information

Lecteurs

Radio

Journaliste

تلفزيون

صحافة

خبر

قرَّاء

راديو

صحفي

 

وتتميز "اللُّغة الإعلاميَّة" بالحركة الدائمة، ومواكبتها لمختلِف الأحداث بالعالم، وللإعلاميِّ المُتمكِّن منها فُرصة التواصل وإيصال الخبر في أَحْسَنِ وأَفْضَلِ الشروط، واللغة الإعلامية مُباشرة في مضمونها لا يشوبُها لَبْسٌ حِيال رَسائلها.

Transmission d’un message

إيصالُ رسالةٍ

 

لا تقتصرُ "الرِّسالة الإعلاميَّة" على الشؤون الاجتماعية، بل تتناولُ المواضيع الأدبية والثقافية من خلال القصص والروايات والأشعار، ونُبرز هُنا أنَّه في عَصر الصحافة العربية "الذهبي" ومجدها الرَّاقي، التصقت بالصحفيين السِّمة "الأدبية" بأقلامهم المُبدعة، وأساليبهم الرَّائدة في الكتابة والتَّحرير الصحفي، أمثال: "مصطفى لطفي المنفلوطي"، "عباس محمود العقاد"، "طه حسين"، وغيرهم من الكُتَّاب الصحفيين المُتمكِّنين.

Message médiatique

رسالةٌ إعلاميةٌ

 

نقاطٌ جديرةٌ بالتَّسجيل:

1- تنوُّع وسائل الإعلام باختلاف طَرَائِقِ التواصل مع الجماهير؛ مثل: صفحات "الجرائد"، أثير "الإذاعة"، محطَّات "التلفزيون".


2- إحداثُ التفاعل مع المتلقِّين باختلاف أعمارهم ومستوياتهم "الثقافية"، وطبقاتهم "الاجتماعية".


3- الإعلاميُّ مُباشر في طرحه، ويَنتقي مصطلحاته بعناية حتَّى يكون واضحًا في رسائله للجمهور.


4- الإبداعُ سمةٌ من سِمات الإعلام، ويتوقَّف على مدى تمكُّن الإعلامي من "اللغة" و"الرسالة الإعلامية"، وكيفيَّة تواصله مع المتابعين، لهذا تتَّسم خِطابات الإعلاميين وكتاباتهم بالسَّلاسة.


5- الإعلامُ "جَوْهَرُ" الترجمة، ومساحةٌ ثمينة لإثراء وتحديث "اللُّغة"، بمصطلحات من شتَّى المجالات: "اجتماعيَّة"، "اقتصاديَّة"، "رياضيَّة"، "ثقافيَّة"، "أدبيَّة" ولغات مُتعدِّدة: عربيَّة، إنجليزيَّة، فرنسيَّة، إيطاليَّة، ألمانيَّة، صينيَّة؛ إلخ.


إنَّ "الترجمة" و"الإعلام" صنوانٌ مُتماثلان يَسيران جنبًا إلى جَنْبٍ، ونعتقدُ أن خِطابات الإعلاميين والصحفيين مصدرٌ من مَصادر تحديث اللغة، والخاصيَّة المُميِّزة للغات أنها تتفاعل فيما بينها، فيَحصل التأثير والتأثُّر الإيجابيَّان، ويضمنُ المترجمون "النَّقل" من وإلى اللغة العربية، ويضبطُ اللُّغويون هذا المَسار بدِراسة مختلف جوانب اللغة: النحو والإملاء والصرف، والمخزون اللغوي والثقافي والمعرفي.





 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • الترجمة العلمية
  • الترجمة الصحفية
  • الترجمة الإبداعية والمتخصصة
  • الترجمة الإعلامية الدولية
  • مفاتيح الترجمة الأساسية
  • فنون الترجمة الأدبية
  • موهبة الترجمة
  • الترجمة ميول
  • نقاط مهمة في سبيل مرافقة طالب الترجمة
  • الشغف بمجال الترجمة
  • الترجمة الإعلامية والترجمة الأدبية

مختارات من الشبكة

  • أفكار في "الترجمة الدبلوماسية"(مقالة - حضارة الكلمة)
  • مفهوم "الإبداع" في الترجمة(مقالة - حضارة الكلمة)
  • الترجمة بين اللمسة الفنية والنظرة العلمية(مقالة - حضارة الكلمة)
  • أبرز آفاق الترجمة(مقالة - حضارة الكلمة)
  • الترجمة الأدبية (خصائصها وطرائقها ومميزاتها)(مقالة - حضارة الكلمة)
  • دور الترجمة في تعزيز العلاقات الدبلوماسية بين الدول(مقالة - حضارة الكلمة)
  • عملية الترجمة "الآلية" ووسائل الإعلام(مقالة - حضارة الكلمة)
  • المترجم الدبلوماسي(مقالة - حضارة الكلمة)
  • ‌مؤلفات ابن الجوزي في التراجم المفردة(مقالة - ثقافة ومعرفة)
  • ترجمة الحجاج بن أرطأة وحكم روايته(مقالة - آفاق الشريعة)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • مبادرة إسلامية خيرية في مدينة برمنغهام الأمريكية تجهز 42 ألف وجبة للمحتاجين
  • أكثر من 40 مسجدا يشاركون في حملة التبرع بالدم في أستراليا
  • 150 مشاركا ينالون شهادات دورة مكثفة في أصول الإسلام بقازان
  • فاريش تستضيف ندوة نسائية بعنوان: "طريق الفتنة - الإيمان سندا وأملا وقوة"
  • بحث مخاطر المهدئات وسوء استخدامها في ضوء الطب النفسي والشريعة الإسلامية
  • مسلمات سراييفو يشاركن في ندوة علمية عن أحكام زكاة الذهب والفضة
  • مؤتمر علمي يناقش تحديات الجيل المسلم لشباب أستراليا ونيوزيلندا
  • القرم تشهد انطلاق بناء مسجد جديد وتحضيرًا لفعالية "زهرة الرحمة" الخيرية

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1447هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 20/6/1447هـ - الساعة: 10:37
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب