• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | اللغة .. والقلم   أدبنا   من روائع الماضي   روافد  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    ألم وستشفى
    عبدالرحيم الصبري
  •  
    اللغة العربية: تحديات حالية وحلول مستقبلية
    د. نرمين محمد عمر إسماعيل
  •  
    معنى (ما) الموصولة ومعاني (ما) الأخر
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    حميم (قصيدة)
    رياض منصور
  •  
    (ما) ومعنى الشيء
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    هي الدنيا (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    واسطة العقد (قصة قصيرة)
    د. هيثم بن عبدالمنعم بن الغريب صقر
  •  
    الترجمة امتداد للنص المحرر
    أسامة طبش
  •  
    أدب الخطاب في نداءات الأنبياء من وشيجة القربى إلى ...
    عبد الرازق فالح جرار
  •  
    هكذا هي (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    المترجم والكاتب
    أسامة طبش
  •  
    (ما) ومعنى الجنس
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    الدخيل في العربية المعاصرة: مقاربة تأصيلية في ...
    أ.د صباح صابر حسين أبو شحاتة
  •  
    الأسرار البلاغية لبناء الفعل لغير المذكور في ...
    د. أيمن أبو مصطفى
  •  
    (ما) الموصولة بين جواز عودها على العاقل وامتناعه
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    حقيبة ذكريات تهمس: "عزيزتي.. سلمها ربها"
    د. ثمينة خانم
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / أدبنا / دراسات ومقالات نقدية وحوارات أدبية
علامة باركود

الرواية الشركسية المعربة والعربية

الرواية الشركسية المعربة والعربية
د. إيمان بقاعي

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 8/7/2014 ميلادي - 10/9/1435 هجري

الزيارات: 10471

حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعةأرسل إلى صديقتعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

الرواية الشركسية المعربة والعربية


مدخل:

تتشابه الرّوايات الشّركسية من حيث المضمون والأفكار حتى يظن القارئ - لولا اختلاف الأساليب - أن الكاتب واحد.

 

وهي تأخذ منحًى وطنيًّا ملفتًا؛ فالوطن دائمًا في المرتبة الأولى، وهو هاجس مسيطر على الكاتب وبالتّالي على شخصيات الرّواية صغارًا وكبارًا، نساء ورجالاً.

 

فإن كانت الحروب قدَرًا مفروضًا على الشّركسي منذ القديم، فالحرب تأخذ أيضًا حيزًا مهمًّا في كل قصة شركسية أو رواية. كذلك القول عن موضوع الهجرة أو التَّهجير خارج الوطن الأم وتمزقات ما قبل التَّهجير وتشتت ما بعده ماديًّا ونفسيًّا.

 

وعندما نقول: الرّواية الشّركسية، فنحن نقصد: الرّواية المعرّبة عن المكتوبة باللّغة الأم، وكذلك الرّواية المكتوبة باللّغة العربية أصلاً وكلها تتناول القضايا الّتي مر ذكرها.

 

من هنا كان لا بد - وقبل الانتقال إلى دراسة الرّواية المكتوبة بالعربية - من أن نمر، ولو سريعًا على الرواية الشّركسية المكتوبة باللّغة الأم، لنقرأ المعاناة في منبعها ومن ثم ننتقل إلى الرّواية أو القصة المكتوبة بالعربية لنقرأ التَّشابه في الأمور الجوهرية، مع اختلافات سير انتقال المعاني وزيادة تفاصيل معاناة ما بعد الهجرة أو التَّهجير في بلاد الشَّتات.

 

إن العودة إلى الرواية الشّركسية بلغتها الأم تقودنا إلى "البذرة الأخيرة" و"دوي الرّعد" اللتين تصوران التّمزق نفسه الّذي يعتري الشّراكسة ويشتتهم ما بين رغبة في ترك الوطن إلى تركيا - بلاد الإسلام - ورغبة في البقاء ومتابعة حرب غير متكافئة مع الجيش الروسي القوي يعرفون أنها لن تنتهي بنصرهم.

 

ولا يحب الشّراكسة الحرب كما تصوّر رواياتهم، ولكنهم مجبرون على خوضها طالما فُرضت عليهم، طامحين إلى السَّلام الَّذي لم يتحقق في ظل لعبة الدّول الكبرى الّتي تفرض شروطها على الشّعوب الصَّغيرة وتجبرها على تجرع غصص الموت أو الهجرة إذ تتكرر أيضًا خيبة المهاجرين في إيجاد وطن بديل لا يشبه الوطن الأم.

 

وتتشابه تفاصيل الشَّتات وآلامه وأوجاعه في حنايا الرّوايات الشّركسية المعتمدة على الخيال التَّاريخي المستعين بالتّاريخ وحوادثه وحيثياته. بيد أن اختلافًا نلحظه في الرّواية الثّالثة الشّركسية المُعرّبة: "الأم الثّانية" التي تتحدث عن الوطن - الأم بعد حرب الألمان على الاتحاد السّوفيتي، وهي تؤكد على وحدة الشّعبين الرّوسي والشّركسي كما تؤكد أن العدو إنما هو العدو الخارجي. كما تتخذ الرّواية طابعًا اشتراكيًّا يتحدث عن إيجابيات العهد الرّوسي الّتي وصلت إلى بلاد الشّراكسة فانسجموا معها ونفذوها بنجاح (!!!).

 

وإذ لا نجد للرّواية الأخيرة ما يشبهها باللّغة العربية، نرى أنها تصور الوطن غير المغادَر، بل المستعيد عافيته بعد حرب خارجية مِن دون أن تتطرق إلى حرب الرّوس وقضية التَّهجير والشَّتات، وهذا ما يعطينا صورة أخرى مختلفة عن الوطن المقيم، ما يجعلنا نستكمل صورة وطن الشّراكسة في كل حالاته.

 

وعلى كل حال، ورغم تشابه صورة الوطن في معظم قضاياه، يختلف في قضايا أخرى أو في تفاصيل أخرى حسب المعطيات التّاريخية والجغرافية، لكن هذه المعطيات ترسم لنا - في كل مرة - صورة واضحة المعالم، خالية من التعقيد، بسيطة الأسلوب لنخلص أنّ الرّواية الشّركسية - مُعرّبة وعربية - إنما هي رواية واقعية جدًّا.





حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعةأرسل إلى صديقتعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات

شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • الوطن والشراكسة الأديغة في المفهوم والتعريف ( معنى كلمة شركس )
  • العادات الشركسية والتقاليد ( الأديغة خابزة )
  • شعر الشتات الشركسي المعرب والعربي (1)
  • شعر الشتات الشركسي المعرب والعربي (2)
  • شعر الشتات الشركسي المعرب والعربي (3)
  • الرواية الشركسية المعربة ( باغرات شينكوبا )
  • الرواية الشركسية المعربة ( ميخائيل لاخفينتسكي )
  • الرواية الشركسية المعربة ( حكيم تيونوف )
  • الرواية الشركسية العربية ( راسم رشدي )

مختارات من الشبكة

  • التمييز بين «الرواية» و«النسخة» في «صحيح البخاري»(مقالة - آفاق الشريعة)
  • الصحابة المكثرون من الرواية رضي الله تعالى عنهم(مقالة - آفاق الشريعة)
  • الإجازة بأسانيد الرواية (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • ثلاثيات البخاري: مجالس الرواية والدراية (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • البحوث القرآنية في مجلة كلية الدراسات الإسلامية والعربية بدبي (جامعة الوصل لاحقا)(مقالة - آفاق الشريعة)
  • اللغة العربية العامة بين الرغبة والنفور(مقالة - حضارة الكلمة)
  • اللغة العربية في بنغلاديش: جهود العلماء في النشر والتعليم والترجمة والتأليف(مقالة - حضارة الكلمة)
  • البلطجي تطور دلالي نحو الانحطاط والانحدار(مقالة - حضارة الكلمة)
  • اللغة العربية: تحديات حالية وحلول مستقبلية(مقالة - حضارة الكلمة)
  • الدخيل في العربية المعاصرة: مقاربة تأصيلية في المصطلح الاقتصادي(مقالة - ثقافة ومعرفة)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • دورة تدريبية لتعزيز مهارات البحث بالمؤسسات الدينية في بلقاريا
  • برنامج الإرشاد والتوجيه الإيماني يختتم دورته الأولى بنجاح في بلغاريا
  • تطوير مسجد تاريخي من 6 طوابق في بنجلاديش
  • متخصصون يبحثون تطوير تعليم القرآن للكبار في سراييفو
  • ندوة علمية تناقش واقع الإسلام في روسيا
  • 60 شابا يتنافسون في المسابقة الإسلامية ببلدة نورلت
  • تتويج الفائزين في مسابقة المؤذنين بزينيتسا
  • باحثون يسلطون الضوء على دور المسلمين في المجتمع الهندي

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1447هـ / 2026م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 8/11/1447هـ - الساعة: 13:29
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب