• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | اللغة .. والقلم   أدبنا   من روائع الماضي   روافد  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    أبيت القل (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    الممنوع من الصرف
    عصام الدين بن إبراهيم النقيلي
  •  
    عطاء أمي (قصيدة)
    د. محمد بن عبدالله بن إبراهيم السحيم
  •  
    وراء الجدران (قصة قصيرة)
    د. هيثم بن عبدالمنعم بن الغريب صقر
  •  
    الأدب العربي وحفظ الهوية في زمن العولمة
    ريحان محمدوي
  •  
    أبو ذر (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    أثر التناقض اللفظي في المعنى
    د. صباح علي السليمان
  •  
    الأدب بين نفس المروءة ولهاث الإثارة
    دحان القباتلي
  •  
    أبو الدرداء (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    الواو هي الميزان الفصل بين الحال والمعية
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    أبرز آفاق الترجمة
    أسامة طبش
  •  
    الشعرة البيضاء - قصة قصيرة
    د. هيثم بن عبدالمنعم بن الغريب صقر
  •  
    البلاغة ممارسة تواصلية: تداولية الخطاب القانوني
    د. أيمن أبو مصطفى
  •  
    واو الحال وواو المصاحبة في ميزان الفصل والوصل
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    اللغة العربية في بنغلاديش: جهود العلماء في النشر ...
    محفوظ أحمد السلهتي
  •  
    من علامة الجر: الياء نيابة عن الكسرة والفتحة ...
    عصام الدين بن إبراهيم النقيلي
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / الوعي اللغوي
علامة باركود

القاموس واللغة والترجمة

القاموس واللغة والترجمة
أسامة طبش

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 31/5/2022 ميلادي - 1/11/1443 هجري

الزيارات: 2964

 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

القاموس واللغة والترجمة


لقواميس اللغة أهميةٌ لا يُستهان بها بالنسبة للمترجمين، وهي مسهلِّة لمهامهم إلى حدٍّكبير، وتُعد وسائل ناجعة لتلافي عقبات الترجمات وتجاوُزها، ومن خلال هذه الإطلالة نَعمل على تعريفكم بنماذج عنها، ونُفصِّل ونُبيِّن الغايات اللصيقة بها.


قاموس أحادي اللغة Dictionnaire monolingue: الفائدة منه أنه يَمنح معنى الكلمة ولا يتوقف عند ذلك الحد، إنما يمنح المثال وفقًا للسياق الملائم، ويفضل في مثل هذه القواميس اختيار البسيطة منها، بمعنى تلك التي توظف لغة سهلة وسلسة للفهم، كما أنها تكون مُدعمة بالصور والألوان، حتى تشير إلى السياقات بطريقة مناسبة، وتتوفر هذه القواميس باللغة العربية أو اللغة الأجنبية على غرار الإنجليزية أو الفرنسية أو الألمانية أو الإيطالية أو الإسبانية، وغيرها من اللغات.


قاموس ثنائي اللغة Dictionnaire bilingue: يمنح المرادفات أو المقابلات اللفظية؛ أي: إنك تجد الكلمة باللغة العربية وما يقابلها باللغة الأجنبية، مثال: House باللغة الإنجليزية، معناها باللغة العربية بيت أو منزل، والفائدة الأساسية من هذه القواميس أنها تختصر الوقت للباحث عن الكلمة، فيتوصل إلى معناها بلغته الأم بسهولة، إلا أن ذلك المعنى لا يكون بالضرورة في السياق الذي يبحث عنه، لهذا نَدعم القاموس بالقاموس الذي سبق ذكره آنفًا، فنَصل بدقة للمراد من الكلمة المبحوث عنها.


المسرد Glossaire: يُوظِّف اللغة المتخصصة، وتتوفر مساردٌ للقانون أو الطب أو الاقتصاد، بحسب تنوع المجالات، وتُوفِّر معاني العبارات؛ أي: إنها لا تقتصر على اللفظ منفردًا، وتتميز بتحديد المجال، لهذا نجد جل المترجمين يستعينون بها، لحاجتهم للتخصص، وبحثًا عن معاني الترجمات لسائر العبارات.


الموسوعة Encyclopédie: تتميز بالشمولية والعمومية، ولها طابع اختلاف المجالات فيها، فنجدها تتحدث عن التاريخ والجغرافيا والطب والرياضيات وغيرها من المجالات، وهي من الحجم الكبير، ويحتاجها بصورة أخص الباحثون، قد توجد ورقية أو حتى إلكترونية، يكفي فقط إدخال الكلمة المبحوث عنها، فتُزوَّد بالمعلومات الوافية بشأنها.


هذه نماذجُ عن قواميس، وهي مفيدة لمتعلم اللغة أو المترجم، أو حتى كل من له فضول تجاه اللغات عمومًا، وتُعتبر أساسية ولا يُمكن تعويضها، فالحاجة للبحث عن معاني الكلمات ضرورية.





 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • قال صاحب القاموس : وسموا كذا !
  • معايير اختيار المادة القاموسية
  • المعجم والقاموس
  • حدائق الترجمة
  • مكتبة الترجمة
  • الوسائل التكنولوجية الحديثة والترجمة
  • نبذة في لهجات العرب وظاهرة الإبدال في "القاموس المحيط"
  • الإعلام والترجمة

مختارات من الشبكة

  • اللغة العربية في بنغلاديش: جهود العلماء في النشر والتعليم والترجمة والتأليف(مقالة - حضارة الكلمة)
  • كيف تتمكن من لغة أجنبية؟(مقالة - حضارة الكلمة)
  • المنهل الروي بشرح منظومة الإمام اللغوي محمد بن يعقوب الشيرازي، صاحب القاموس المحيط، رحمه الله (ت: 817 هـ) في أنواع الحديث النبوي (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • فلنسترجع القاموس العلمي لأغنى تراث كتب في التاريخ(مقالة - مكتبة الألوكة)
  • البحث النحوي في القاموس المحيط للفيروز آبادي المتوفى (817 هـ)(رسالة علمية - مكتبة الألوكة)
  • مخطوطة القاموس المحيط(مخطوط - مكتبة الألوكة)
  • أرجوزة جوهرة الأتباع في ذكر ما في القاموس المحيط من الإتباع(مقالة - حضارة الكلمة)
  • مخطوطة إضاءة الأدموس ورياضة الشموس من اصطلاح صاحب القاموس(مخطوط - مكتبة الألوكة)
  • ألفاظ الأمراض في القاموس المحيط للفيروزابادي (دراسة دلالية)(رسالة علمية - مكتبة الألوكة)
  • مخطوطة القول المأنوس في شرح ألفاظ خطبة القاموس(مخطوط - مكتبة الألوكة)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • مدرسة إسلامية جديدة في مدينة صوفيا مع بداية العام الدراسي
  • ندوة علمية حول دور الذكاء الاصطناعي في تحسين الإنتاجية بمدينة سراييفو
  • مركز تعليمي إسلامي جديد بمنطقة بيستريتشينسكي شمال غرب تتارستان
  • 100 متطوع مسلم يجهزون 20 ألف وجبة غذائية للمحتاجين في مينيسوتا
  • مسابقة الأحاديث النبوية تجمع أطفال دورات القرآن في بازارجيك
  • أعمال شاملة لإعادة ترميم مسجد الدفتردار ونافورته التاريخية بجزيرة كوس اليونانية
  • مدينة نابريجناي تشلني تحتفل بافتتاح مسجد "إزجي آي" بعد تسع سنوات من البناء
  • انتهاء فعاليات المسابقة الوطنية للقرآن الكريم في دورتها الـ17 بالبوسنة

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1447هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 30/3/1447هـ - الساعة: 16:48
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب