• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | اللغة .. والقلم   أدبنا   من روائع الماضي   روافد  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    أبو ذر (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    أثر التناقض اللفظي في المعنى
    صباح علي السليمان
  •  
    الأدب بين نفس المروءة ولهاث الإثارة
    دحان القباتلي
  •  
    أبو الدرداء (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    الواو هي الميزان الفصل بين الحال والمعية
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    أبرز آفاق الترجمة
    أسامة طبش
  •  
    الشعرة البيضاء - قصة قصيرة
    د. هيثم بن عبدالمنعم بن الغريب صقر
  •  
    البلاغة ممارسة تواصلية: تداولية الخطاب القانوني
    د. أيمن أبو مصطفى
  •  
    واو الحال وواو المصاحبة في ميزان الفصل والوصل
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    اللغة العربية في بنغلاديش: جهود العلماء في النشر ...
    محفوظ أحمد السلهتي
  •  
    من علامة الجر: الياء نيابة عن الكسرة والفتحة ...
    عصام الدين بن إبراهيم النقيلي
  •  
    الأستاذ الدكتور صابر عبد الدايم عالم الأدب ...
    أ.د. بكر إسماعيل الكوسوفي
  •  
    واو الحال بين إعرابها وتفسيرها
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    القريض في الثناء على الأب والأم في شعر الدكتور ...
    محمد عباس محمد عرابي
  •  
    عملية الترجمة "الآلية" ووسائل الإعلام
    أسامة طبش
  •  
    كهف النور (قصيدة)
    عبدالله بن عبده نعمان العواضي
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / الوعي اللغوي
علامة باركود

خواطر "عامة" في ترجمة "النصوص الأدبية"

خواطر عامة في ترجمة النصوص الأدبية
أسامة طبش

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 26/10/2024 ميلادي - 23/4/1446 هجري

الزيارات: 919

 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

خواطرُ "عامَّة" في تَرجمة "النُّصوص الأدبيَّة"

 

نصائحُ ارتأيناها في ترجمة "النُّصوص الأدبيَّة"، ويُمكن الأخذُ بها:

• التمكُّن الممتاز من الأسلوب في "اللُّغة العربيَّة" بغرض التحرير بها في لغة "الهدف".


• الإحاطة بـ"معنى" نص الانطلاق من خلال قراءات متأنِّيةٍ وعميقة.


• تحديد "العبارات الاصطلاحية" الواردة في النص "الأصلي"، فإما أن تتمَّ ترجمتها بإعادة الصياغة، أو نَجد المكافئ المعنوي والثقافي، وهو الأنسب في هذه الحالة.


• قراءة مؤلفات "الأديب" للاطلاع على خصائص أسلوبه في الكتابة.


• إتقانُ "اللَّون الأدبيِّ"، فإذا كان "نثرًا"، يُصبح المترجم "أديبًا"، وإذا كان "شعرًا"، يُصبح المترجم "شاعرًا".


• الاعتمادُ على "القاموس" لإيجاد مقابلات الألفاظ في اللغة المنقول إليها، وفيما يخصُّ الخلفيات الثقافية للعِبارات، فنستعينُ لذلك بـ"الموسوعات"؛ لضرورة الدقة في ترجمتها.


• قراءةُ الترجمة أكثر من مرة لغاية تحسين الأسلوب، وتنقيح اللغة؛ للحِفاظ على سلامتها.


• للنص "أثرٌ مُكافئ" يسعى المترجم لعَكسه في النص المترجَم؛ وهي "اللَّمسة الفنيَّة" الخاصة بكُلِّ مترجم.


• يلزمُ إضفاء سِمة "الإبداع" على الترجمة، وهو مرتبطٌ بالعُنصر السابق، ويتميز به مترجمٌ عن آخر.


• من الضَّروري تسخير الوقت والتفكير بعُمق للوصول إلى أفضل ترجمة.


• يُحِبُّ المترجم تَرْجَمَةَ النص الذي بين يديه إلى درجة أنه يعدُّ نفسه مؤلفه الأول.


• الاستعانةُ بـ"تقنيات"، و"نظريات"، و"مقاربات" الترجمة، فيَلجأ المترجم لـ"الحرفية" في النقل في بعض الأحيان، أو "يُؤوِّل" معاني النص، أو يُركِّز على "التواصل" كمُقاربة له.


• تتطلَّب "التَّرجمة الأدبيَّة" مهارةَ الكتابة والمُداومة عليها يوميًّا.


• يدعمُ المترجم بالمُطالعة رصيدَه "المعرفيَّ" و"الثقافيَّ"، ويَحصل على المكتسبات "اللغويَّة"، وتوجد له ذاكرة "قصيرة المدى" تتعلق بقراءاته الحديثة عن النص، وذاكرة "بعيدة المدى" ترتبط بـ"ثقافته العامَّة" التي هَضمها.


هكذا في النهاية، الهدف هو الوُصول إلى ترجمةٍ "مُقنعة"، و"مُتقنة"، وذات "رسالةٍ"، يَبتغيها مؤلفها الأصلي.





 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • خواطر إيمانية حول منظومة (سلم الوصول) في التوحيد (8)
  • خواطر إيمانية حول منظومة سلم الوصول (9)
  • خواطر إيمانية حول منظومة سلم الوصول (10)
  • القول العاطر في جبر الخواطر (خطبة)
  • خواطر إيمانية حول منظومة سلم الوصول (12)
  • جبر الخواطر صوره وثوابه (خطبة)
  • خواطر في إصلاح النفس والمجتمع
  • تحري معاني النصوص
  • الكتابة الأدبية

مختارات من الشبكة

  • خواطر في الدعوة إلى الله تعالى (PDF)(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • "اجلس فقد آذيت": خاطرة تربوية تأصيلية في ضوابط الاستشهاد بالمواقف النبوية(مقالة - مجتمع وإصلاح)
  • خاطرة تربوية: فلنحذر الانسياق إلى ضفاف نهر الهوى!(مقالة - آفاق الشريعة)
  • خاطرة تربوية: على ضفاف حالة(مقالة - آفاق الشريعة)
  • خاطرة في إصلاح الفكر وبناء إستراتيجية: مَن المفيد لصناعة القرار؛ المخالف في الرأي أم الموافق؟!(مقالة - ثقافة ومعرفة)
  • من خواطر معلم لغة عربية (8)(مقالة - مجتمع وإصلاح)
  • من خواطر معلم لغة عربية (7)(مقالة - مجتمع وإصلاح)
  • من خواطر معلم لغة عربية (5)(مقالة - حضارة الكلمة)
  • من خواطر معلم لغة عربية (6)(مقالة - مجتمع وإصلاح)
  • خواطر وتأملات في الطب النبوي: المفهوم الشامل والهدي المتكامل(مقالة - موقع الشيخ الدكتور عبدالله بن ضيف الله الرحيلي)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • مركز تعليمي إسلامي جديد بمنطقة بيستريتشينسكي شمال غرب تتارستان
  • 100 متطوع مسلم يجهزون 20 ألف وجبة غذائية للمحتاجين في مينيسوتا
  • مسابقة الأحاديث النبوية تجمع أطفال دورات القرآن في بازارجيك
  • أعمال شاملة لإعادة ترميم مسجد الدفتردار ونافورته التاريخية بجزيرة كوس اليونانية
  • مدينة نابريجناي تشلني تحتفل بافتتاح مسجد "إزجي آي" بعد تسع سنوات من البناء
  • انتهاء فعاليات المسابقة الوطنية للقرآن الكريم في دورتها الـ17 بالبوسنة
  • مركز ديني وتعليمي جديد بقرية كوياشلي بمدينة قازان
  • اختتام فعاليات المسابقة الثامنة عشرة للمعارف الإسلامية بمدينة شومن البلغارية

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1447هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 27/3/1447هـ - الساعة: 4:22
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب