• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | اللغة .. والقلم   أدبنا   من روائع الماضي   روافد  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    قصيدة في رثاء المفتي العام سماحة الشيخ الوالد عبد ...
    محمد محسن أبورقبه العتيبي
  •  
    المسكوت عنه في حياة أمير الشعراء أحمد شوقي وصفاته
    محمد جمال حليم
  •  
    رحلة في محراب التأمل والتفكر
    فاطمة الأمير
  •  
    المفعول معه بين المفرد والجملة
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
  •  
    بين صورة العلم وحقيقته – قصة قصيرة
    د. هيثم بن عبدالمنعم بن الغريب صقر
  •  
    المترجم الدبلوماسي
    أسامة طبش
  •  
    أبيت القل (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    الممنوع من الصرف
    عصام الدين بن إبراهيم النقيلي
  •  
    عطاء أمي (قصيدة)
    د. محمد بن عبدالله بن إبراهيم السحيم
  •  
    وراء الجدران (قصة قصيرة)
    د. هيثم بن عبدالمنعم بن الغريب صقر
  •  
    الأدب العربي وحفظ الهوية في زمن العولمة
    ريحان محمدوي
  •  
    أبو ذر (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    أثر التناقض اللفظي في المعنى
    د. صباح علي السليمان
  •  
    الأدب بين نفس المروءة ولهاث الإثارة
    دحان القباتلي
  •  
    أبو الدرداء (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    الواو هي الميزان الفصل بين الحال والمعية
    د. عبدالجبار فتحي زيدان
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / الوعي اللغوي
علامة باركود

توجهات في الترجمة

توجهات في الترجمة
أسامة طبش

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 20/12/2022 ميلادي - 27/5/1444 هجري

الزيارات: 2426

 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

توجُّهات في الترجمة


نُرسل للقارئ الكريم بعض التوجُّهات في الترجمة؛ لتكون له نظرة أشمل وأعمق في هذا المجال المُمتع:

1- فروع الترجمة: لنا الترجمة الأدبية؛ القائمة على حُسن الأسلوب في الكتابة، والذائقة الأدبية الرفيعة، والخلفية الثقافية العميقة، والترجمة التخصصية؛ المُؤسَّسة على مجالات محددة المعارف، ومُصطلحاتها دقيقة، والغاية منها إيصال المعلومات لقارئ النص الهدف.


2- الترجمة الكتابية: يُلَقَّنُ الدارس أساسيات الترجمة كتابةً، ويُدْعَمُ هذا التعليم بتمارينَ تطبيقية، وغالبية الطلبة يُقبلون عليها؛ لأنهم يجدون فيها سهولةً ويسرًا، وحرية وراحة في النقل؛ لقيام هذا النوع من الترجمة على التدوين.


3- الترجمة الشفوية: أصعبُ نسبيًّا من الترجمة الكتابية؛ لأن آلياتها مختلفة عنها، وهي تعتمدُ أساسًا على بَلْوَرَةِ الأفكار، ومن ثَمَّ إلقاء الخطاب، ويرتكز الفعل الترجمي على العمل الفكري المحض، الذي يتطلَّب الذكاء والسرعة وقوَّة الذاكرة.


4- مخابرُ البحث: تُزوَّد مخابر البحث بالتجهيزات اللازمة ويتواصل الباحثون فيما بينهم، ويحصلُ تلاقحُ الأفكار، ويكون لهذا المخبر مشروع، يُسطِّره القائمون عليه، ويُحدِّدون الخطَّ المعرفيَّ الذي يسيرون وفقه، وله رئاسة تقوم على شؤونه.


5- المكتبات: تُوجد بالمكتبات المراجع اللازمة، سواء كانت باللغات الأجنبية على غرار "الإنجليزية، والفرنسية، والألمانية، والإسبانية، والإيطالية، وغيرها"، أو المراجع المترجمة إلى اللغة العربية، وهي لا تقلُّ أهمية عن الأولى، الفارقُ الوحيد أن المراجع المُدوَّنة باللغة الأجنبية، تسْتَقِي معارفها من لغاتها الأصلية، أمَّا المراجع المنقولة إلى اللغة العربية، فيكون فيها المترجم وسيطًا بين المُؤَلِّفِ وقارئ المُؤَلَّفِ.


هذه توجُّهات بخصوص الترجمة، الغايةُ منها منح أفكارٍ، والتمييز بينها وبين تدريس اللغات الأجنبية، فالمادة واحدة؛ أي اللُّغة، إلا أن النَّهج مُختلف، ويعتمدُ على نظريَّات النقل من لغة المصدر إلى لغة الهدف.





 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
شارك وانشر

مقالات ذات صلة

  • البحث عن الهوية في الترجمة العلمية وتعريب العلوم
  • العرف الناشر في الترجمة لآل شاكر
  • الأمانة في الترجمة
  • النظرية التأويلية في الترجمة
  • المقاربة اللسانية في الترجمة
  • التكافؤ في الترجمة
  • الإبداع في الترجمة المتخصصة
  • تجربة في الترجمة
  • الدقة في الترجمة
  • أحاديث مستفيضة في الترجمة القانونية
  • ومضة عن فن الترجمة
  • فكرة "تعدد" أو "تداخل" التخصصات في الترجمة
  • باحث في الترجمة

مختارات من الشبكة

  • تركيا: انفجار أمام مجلة ذات توجهات إسلامية(مقالة - المسلمون في العالم)
  • البعد الغيبي في توجهات السياسة الإيرانية(مقالة - ثقافة ومعرفة)
  • خاطرة تربوية: فلنحذر الانسياق إلى ضفاف نهر الهوى!(مقالة - آفاق الشريعة)
  • السلامة والأمان المروري(مقالة - موقع د. زيد بن محمد الرماني)
  • هل يساهم دعاة الفضائيات في تخدير الأمة؟(مقالة - ثقافة ومعرفة)
  • الترجمة بين اللمسة الفنية والنظرة العلمية(مقالة - حضارة الكلمة)
  • أبرز آفاق الترجمة(مقالة - حضارة الكلمة)
  • عملية الترجمة "الآلية" ووسائل الإعلام(مقالة - حضارة الكلمة)
  • وسائل صناعة الكراهية بين الثقافات: الاستشراق الصحفي(مقالة - موقع د. علي بن إبراهيم النملة)
  • العقل في معاجم العرب: ميزان الفكر وقيد الهوى(مقالة - حضارة الكلمة)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • شبكة الألوكة تعزي المملكة العربية السعودية حكومة وشعبا في وفاة سماحة مفتي عام المملكة
  • برنامج تعليمي إسلامي شامل لمدة ثلاث سنوات في مساجد تتارستان
  • اختتام الدورة العلمية الشرعية الثالثة للأئمة والخطباء بعاصمة ألبانيا
  • مدرسة إسلامية جديدة في مدينة صوفيا مع بداية العام الدراسي
  • ندوة علمية حول دور الذكاء الاصطناعي في تحسين الإنتاجية بمدينة سراييفو
  • مركز تعليمي إسلامي جديد بمنطقة بيستريتشينسكي شمال غرب تتارستان
  • 100 متطوع مسلم يجهزون 20 ألف وجبة غذائية للمحتاجين في مينيسوتا
  • مسابقة الأحاديث النبوية تجمع أطفال دورات القرآن في بازارجيك

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1447هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 4/4/1447هـ - الساعة: 14:55
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب