• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | محاضرات وأنشطة دعوية   أخبار   تقارير وحوارات   مقالات  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    مدرسة إسلامية جديدة في مدينة صوفيا مع بداية العام ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    ندوة علمية حول دور الذكاء الاصطناعي في تحسين ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    مركز تعليمي إسلامي جديد بمنطقة بيستريتشينسكي شمال ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    100 متطوع مسلم يجهزون 20 ألف وجبة غذائية ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    مسابقة الأحاديث النبوية تجمع أطفال دورات القرآن ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    أعمال شاملة لإعادة ترميم مسجد الدفتردار ونافورته ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    مدينة نابريجناي تشلني تحتفل بافتتاح مسجد "إزجي ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    اللغة العربية في بنغلاديش: جهود العلماء في النشر ...
    محفوظ أحمد السلهتي
  •  
    انتهاء فعاليات المسابقة الوطنية للقرآن الكريم في ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    مركز ديني وتعليمي جديد بقرية كوياشلي بمدينة قازان
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    اختتام فعاليات المسابقة الثامنة عشرة للمعارف ...
    محمود مصطفى الحاج
  •  
    غوريكا تستعد لإنشاء أول مسجد ومدرسة إسلامية
    محمود مصطفى الحاج
شبكة الألوكة / المسلمون في العالم / أخبار / أخبار مسلمي إفريقيا / المسلمون في إثيوبيا
علامة باركود

إثيوبيا: ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأمهرية

خبر مترجم من اللغة الإسبانية


تاريخ الإضافة: 5/10/2010 ميلادي - 27/10/1431 هجري

الزيارات: 23008

 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

وفقًا لما اكدته الوكالة الدولية للشؤون القرآنية - نقلاً عن منظمة الثقافة والاتصالات الإسلامية - تم نشر2000 نسخة لترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الأمهرية في العاصمة الإثيوبية "أديس أبابا"، بعنوان: "مدخل إلى القرآن الكريم" بمناسبة ليلة القدر.

 

وقد تم ترجمة هذا الكتاب إلى اللغة الأمهرية بواسطة الطبعات الدولية "الهدى" اعتمادًا على منظمة الثقافة والاتصالات الإسلامية.

 

وتم توزيع هذه النسخ على المدارس القرآنية بـ" أديس أبابا" خلال شهر رمضان الماضي.

 

الخبر من مصدره الأصلي:

 

Addis Abeba: Traducción de la 30ª parte del glorioso Corán en Etiopía

 

De acuerdo a la Agencia Internacional de Noticias Coránicas (IQNA), citando a la Organización de la Cultura y de Comunicaciones Islámicas, en ocasión de las noches de Qadr, ha sido publicada la traducción de la 30ª parte del glorioso Corán al amhárico, con el título “Introducción al glorioso Corán”, en 2000 ejemplares.

 

El libro ha sido traducido al idioma ahmárico, por las Ediciones Internacionales Al Hoda, dependencia de la Organización de la Cultura y de Comunicaciones Islámicas de Irán.

 

Estos ejemplares serán distribudios entre las escuelas coránicas de Addis Abeba, durante el bendito mes de Ramadán.





 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات
شارك وانشر


مختارات من الشبكة

  • إثيوبيا: جمعية "جانسو" الخيرية التركية تقوم بمشروع جديد في "إثيوبيا"(مقالة - المسلمون في العالم)
  • إثيوبيا: اعتقال مسلمين لإصدارهم مجلة حول أوضاع مسلمي إثيوبيا(مقالة - المسلمون في العالم)
  • الترجمة بين اللمسة الفنية والنظرة العلمية(مقالة - حضارة الكلمة)
  • أبرز آفاق الترجمة(مقالة - حضارة الكلمة)
  • اللغة العربية في بنغلاديش: جهود العلماء في النشر والتعليم والترجمة والتأليف(مقالة - حضارة الكلمة)
  • الذكاء الاصطناعي والتعليم(مقالة - مجتمع وإصلاح)
  • الحافظ الدارقطني (ت 385 هـ) وكتاباه «الإلزامات» و«التتبع»(مقالة - آفاق الشريعة)
  • تراجم أعيان الأسر العلمية في مصر خلال القرن الرابع عشر الهجري لجلال حمادة(مقالة - ثقافة ومعرفة)
  • ملامح عامة لكيفية معرفة مصادر تراجم العلماء وضبط أسمائهم(كتاب - مكتبة الألوكة)
  • عملية الترجمة "الآلية" ووسائل الإعلام(مقالة - حضارة الكلمة)

 


تعليقات الزوار
2- تم وضع تفسير للقرآن الكريم
محمدزين زهر الدين خليل - إثيوبيا 19/03/2013 04:26 PM

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
تم بحمد الله وعونه وضع شرح للقرآن الكريم باللغة الأمهرية وهو الآن تحت الطبع سيصدر قريبا ان شاء الله
أخوكم أبوحنان

1- يااهل الخير مااخوجنا الى ترجمه معانى القران بالحبشية
فاروق بدوى - السعودية 06/06/2012 09:19 PM

لأن يهدي الله بك رجلاً واحداً خير لك من حمر النعم

1 

أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • ندوة علمية حول دور الذكاء الاصطناعي في تحسين الإنتاجية بمدينة سراييفو
  • مركز تعليمي إسلامي جديد بمنطقة بيستريتشينسكي شمال غرب تتارستان
  • 100 متطوع مسلم يجهزون 20 ألف وجبة غذائية للمحتاجين في مينيسوتا
  • مسابقة الأحاديث النبوية تجمع أطفال دورات القرآن في بازارجيك
  • أعمال شاملة لإعادة ترميم مسجد الدفتردار ونافورته التاريخية بجزيرة كوس اليونانية
  • مدينة نابريجناي تشلني تحتفل بافتتاح مسجد "إزجي آي" بعد تسع سنوات من البناء
  • انتهاء فعاليات المسابقة الوطنية للقرآن الكريم في دورتها الـ17 بالبوسنة
  • مركز ديني وتعليمي جديد بقرية كوياشلي بمدينة قازان

  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1447هـ / 2025م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 29/3/1447هـ - الساعة: 10:36
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب