• الصفحة الرئيسيةخريطة الموقعRSS
  • الصفحة الرئيسية
  • سجل الزوار
  • وثيقة الموقع
  • اتصل بنا
English Alukah شبكة الألوكة شبكة إسلامية وفكرية وثقافية شاملة تحت إشراف الدكتور سعد بن عبد الله الحميد
 
الدكتور سعد بن عبد الله الحميد  إشراف  الدكتور خالد بن عبد الرحمن الجريسي
  • الصفحة الرئيسية
  • موقع آفاق الشريعة
  • موقع ثقافة ومعرفة
  • موقع مجتمع وإصلاح
  • موقع حضارة الكلمة
  • موقع الاستشارات
  • موقع المسلمون في العالم
  • موقع المواقع الشخصية
  • موقع مكتبة الألوكة
  • موقع المكتبة الناطقة
  • موقع الإصدارات والمسابقات
  • موقع المترجمات
 كل الأقسام | اللغة .. والقلم   أدبنا   من روائع الماضي   روافد  
اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة اضغط على زر آخر الإضافات لغلق أو فتح النافذة
  •  
    التأريخ الهجري (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    السبيل اقتحام العقبة (قصيدة)
    عامر الخميسي
  •  
    أنا متـرجم إذا أنا مبدع!
    أسامة طبش
  •  
    يوم الحصاد (قصيدة للأطفال)
    أ. محمود مفلح
  •  
    بلعام بن باعوراء (قصيدة)
    عامر الخميسي
  •  
    اللهم بلغنا رمضان (بطاقة أدبية)
    رياض منصور
  •  
    علم اللغة الحاسوبي - المفهوم والتاريخ (PDF)
    أ. د. أحمد مصطفى أبو الخير
  •  
    الرومانسية في الشعر الموريتاني "دراسة في التيارات ...
    محمد عبدالرحمن ولد أب
  •  
    قضية أثر الإسلام في الشعر
    المصطفى المرابط
  •  
    الكلام المعسول
    أ. د. هاني علي سعيد
  •  
    مواقف أهل اللغة من الاحتجاج بالقراءة الشاذة (PDF)
    عمر السنوي الخالدي
  •  
    شواهد ومشاهد (4)
    عامر الخميسي
  •  
    خلت الديار (قصيدة)
    عبدالله بن محمد بن مسعد
  •  
    وهذا الشاب لا نحبه (قصيدة للأطفال)
    أ. محمود مفلح
  •  
    مفتاح الكنز
    محمد ونيس
  •  
    أنا القلم
    عبد الإله جاورا أبو الخير
شبكة الألوكة / حضارة الكلمة / اللغة .. والقلم / الوعي اللغوي
علامة باركود

حدائق الترجمة

حدائق الترجمة
أسامة طبش

مقالات متعلقة

تاريخ الإضافة: 20/8/2022 ميلادي - 22/1/1444 هجري

الزيارات: 1902

 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات

النص الكامل  تكبير الخط الحجم الأصلي تصغير الخط
شارك وانشر

حدائقُ الترجمة

 

نصطحبكُم اليوم لحدائق الترجمة الغَنَّاء، لنُعرِّفكم بأمثلة عنها، ونمنحكم تفاصيل بخصوصها:

الترجمة الدبلوماسية: ارتأينا أن نبدأ بها؛ لأنها من أمتع الترجمات، وهي تنقسم إلى "كتابية" و"شفوية"، ولكل منها القدرات الخاصة بها، وأبرز ميزة فيها أنها تعتمد على المعرفة الجيدة بالثقافة، والتمكُّن من تقنيات الترجمة، وإمكانية التحرير بأريحية.


الترجمة القانونية: نقول عنها الترجمة القانونية أو الرسمية؛ حيث يضع المترجم خَتْمَهُ على الوثيقة؛ ليمنحها الصبغة الرسمية، وأهم ما تتميز به هو البساطة في الكتابة، والمباشرة في الأسلوب، والتحديد الشديد للمصطلحات، وتعلُّقها بصورة وثيقة بالعلوم القانونية.


الترجمة الأدبية: يميلُ أغلب الطلبة لهذه الترجمة؛ لأنها تمنحهم الحرية في التحرير، ولها خاصية الأثر المكافئ الذي نستشفه من خلال النص الهدف، وترتكز على الإبداع في الأسلوب، والعمق في المعنى، والتلاعب بالألفاظ والجُمَل في اللغة.


الترجمة الدينية: نقول عنها الترجمة الدينية أو تفسير معاني نصوص الدين، وهي حساسة جدًّا؛ لتعلُّقها بنصوص الدين الحنيف؛ ولهذا فإن التمكن من اللغة لازم، ومعرفة مفاهيم الدين ضرورية، والقدرة على ضبط النفس في الترجمة أساسية، ويتميز المترجم بالتقوى والصلاح والورع، وهذه سمات نابعة من متطلبات ترجمة هذه النصوص.


الترجمة الصحفية: تتميز لغة الصحافة ببساطتها، ويُراعي المترجم أسلوبَ الصحفي في الكتابة؛ لأن غايته إيصال الخبر في حيِّز زمني ضيِّق للقارئ؛ ولهذا فإن من خصائصها البساطة من حيث الأسلوب والوضوح في الأفكار، ومراعاة وصول الأخبار للقارئ المتلقِّي في أسرع وقت ممكن.


جُلْنا بكم في حدائق الترجمة الغَنَّاء، وهي حدائق حقًّا، فيها ما فيها من المعارف المتعلقة باللغة والتواصل، والثقافة والمعرفة، والمعلومة وإيصال الرسالة للقارئ.





 حفظ بصيغة PDFنسخة ملائمة للطباعة أرسل إلى صديق تعليقات الزوارأضف تعليقكمتابعة التعليقات

مقالات ذات صلة

  • الدقة في الترجمة
  • الترجمة الحرة
  • الترجمة العلمية
  • القاموس واللغة والترجمة
  • الترجمة الصحفية
  • مكتبة الترجمة

مختارات من الشبكة

  • حدائق الجنة(مقالة - آفاق الشريعة)
  • مخطوطة حدائق الرند في ترجمة ترجيع بند (قصيدة بالتركية)(مخطوط - مكتبة الألوكة)
  • مخطوطة حدائق الأزهار شرح مشارق الأنوار(مخطوط - مكتبة الألوكة)
  • مخطوطة حدائق الأزهار في شرح مشارق الأنوار (النسخة4)(مخطوط - مكتبة الألوكة)
  • مخطوطة حدائق الأزهار في شرح مشارق الأنوار (النسخة 3)(مخطوط - مكتبة الألوكة)
  • حدائق الإيمان في ديوان غرد يا شبل الإسلام للشاعر الفلسطيني محمود مفلح(مقالة - موقع أ. محمود مفلح)
  • مخطوطة حدائق الأزهار في شرح مشارق الأنوار (النسخة 2)(مخطوط - مكتبة الألوكة)
  • مخطوطة حدائق الأزهار في شرح مشارق الأنوار(مخطوط - مكتبة الألوكة)
  • مخطوطة حدائق الدقائق في شرح رسالة علامة الحقائق (نسخة الثالثة)(مخطوط - مكتبة الألوكة)
  • مخطوطة حدائق الدقائق في شرح رسالة علامة الحقائق (نسخة ثانية)(مخطوط - مكتبة الألوكة)

 



أضف تعليقك:
الاسم  
البريد الإلكتروني (لن يتم عرضه للزوار)
الدولة
عنوان التعليق
نص التعليق

رجاء، اكتب كلمة : تعليق في المربع التالي

مرحباً بالضيف
الألوكة تقترب منك أكثر!
سجل الآن في شبكة الألوكة للتمتع بخدمات مميزة.
*

*

نسيت كلمة المرور؟
 
تعرّف أكثر على مزايا العضوية وتذكر أن جميع خدماتنا المميزة مجانية! سجل الآن.
شارك معنا
في نشر مشاركتك
في نشر الألوكة
سجل بريدك
  • بنر
  • بنر
  • بنر
  • بنر
كُتَّاب الألوكة
  • افتتاح أكبر مسجد بجنوب داغستان
  • مؤتمر عن "أثر الصيام في حياة الإنسان" في ألبانيا
  • على خطى أندية إنجليزية: برايتون يقيم إفطارا جماعيا بشهر رمضان
  • ورشة عمل ترفيهية للأطفال استقبالا لرمضان في أونتاريو
  • التحضير لإطعام المئات خلال شهر رمضان بمدينة فيلادلفيا
  • أعداد المسلمين تتجاوز 100 ألف بمقاطعة جيرونا الإسبانية
  • فيلا بارك يستضيف إفطار للصائمين للمرة الأولى
  • مدينة بيفيرتون تحتفل بأول شهر للتراث الإسلامي

  • بنر
  • بنر
  • بنر
  • بنر
  • بنر

تابعونا على
 
حقوق النشر محفوظة © 1444هـ / 2023م لموقع الألوكة
آخر تحديث للشبكة بتاريخ : 5/9/1444هـ - الساعة: 13:59
أضف محرك بحث الألوكة إلى متصفح الويب